長文 内容

よう投稿 2018/10/9 16:20

高3 理系 京都府

京都大学志望

最近阪大などの英語長文を読んでいるのですが、英単語もほぼわかるし、文法的にもわからないところはなく、訳せと言われたら訳せるのですが、結局筆者は何が言いたいのかがわからないことが多くあります。特に哲学関係の文章でです。このような場合はどのように対策すれば良いでしょうか。やっぱり国語力でしょうか。

回答

投稿 2018/10/9 18:20

京都大学農学部

現代文でもそうですが、筆者が言いたいことは「繰り返し」言う特徴があります。英語長文を読んで、何度も繰り返し書かれている”一貫した主張”を見つけられるかが鍵かなと思います。今和訳はほぼほぼできているということなので後は筆者の主張を踏まえた訳し方ができると完璧です。

g2ZvHjK9gDUfdAma
9D57459DEB0C40C3A704A6A2D7133A60
GcQgWGYBTqPwDZPummPe