英語和訳やり方

あおい投稿 2022/12/14 14:09

undefined 文系 埼玉県

早稲田大学政治経済学部志望

意訳ってできるようにすべきでしょうか?
また、どうやって意訳の勉強を進めていけばいいか教えて欲しいです

回答

バナナ投稿 2022/12/14 18:59

名古屋大学教育学部

意訳はできた方がいいです。というのも、細かい内容を理解することよりも、大まかな内容を素早く読み込むことが求められる場面も多いからです。入試はその例で、かなりの量の文章を短時間で読むことが求められます。その際、1語1句訳していれば、かなりの時間ロスになりますので、意訳をすることが必要です。

私が意訳していたのは大きく二つの場合です。
①文中にわからない単語がある。
②直訳したら変な感じになった。

①の場合は、分からない単語を推測することが必要です。この推測する力はある程度の長文読解の訓練や、単語力の増量により身につけられます。例えば、分からない名詞があっても、元となる動詞の意味が分かれば、推測できることも多いです。

直訳と意訳を使い分けられるようになるといいですが、そのためにも、ある程度、読解練習などで訓練していく必要があると思います。

n5acCQfaCJemcxgQ7hRXgkUCwov2
8D266768626A48569974F295EB234055
kVMTEIUBTqPwDZPulR-3