長文の速読

まる投稿 2019/9/11 00:06

高1 文系 愛媛県

大阪大学文学部志望

長文を読む時、英語を日本語に訳すのに時間がかかってしまいます。文の意味をすばやくとれるようになるには、何をすべきでしょうか。また、おすすめの教材などがありましたら教えてください!よろしくお願いします(><)

回答

バーボン投稿 2019/9/14 11:11

名古屋大学工学部

英語の文には主節と従属節があります。
例えば、
I meet my friend who live in America.

この文での主説は、
I meet my friend この部分。

従属節は、
who live in America.の部分になります。

ここで、主節と従属節の役割についてですが、

・主節
筆者の伝えたいところを表す。(文の中で重要な要素)

・従属節
そんなに重要度は高くはないが、追加の情報となっています。

このように関係代名詞やwhen I live in Americaなどのときを表す節は重要度は落ちることになります。
なので、主節メインで読んで、従属節は力を抜いて軽く読み飛ばす気でも長文の大意は取れてくると思います。

上の例の文でも、筆者によっては、
I meet my friend. He lives in America.
ともできる訳ですから、この場合はどちらの情報も大事。筆者にとってこのmy friendの存在が重要だよと伝えたいとも取れます。

基本的には、主節のSVをメインに読むことをすれば段落で伝えたい意味などが、わかってくると思います。

434496AB3B2849F8A83C2AFCEFCF1EC6
225E2A3A7A874EDDB17FA970431C86A8
nTGJLW0BTqPwDZPu9Xl1