英作文の勉強法

いるか投稿 2021/2/1 07:56

undefined 理系 石川県

東京都立大学理学部志望

東京都立大学理工学部自然科学部志望の高2です
ドラゴンイングリッシュという英作文の参考書を買ったのですが、やり方がわらなくて困ってます。

回答

ワニ投稿 2021/2/1 12:30

大阪大学工学部

こんにちは。英作文は勉強するのが難しいですよね。自分が英作文を練習するときに意識していたことを紹介しますので、もし参考になるところがあったら吸収してください。
私は、英作文は暗記の側面が強いものだと思っています。英作文は基本的に減点方式で採点されますから、間違ったことを書かず、しっかりと問題に沿った内容が書けていれば、十分点数は来ます。英作文は守りに入るべき強化だと個人的には思っています。大事なのは間違ったことを書かないことです。ただ、私たちは英語を勉強してたかだか数年ですから、何が正しいか間違っているか判断するのは難しいです。ここで大事なのは、絶対にあっていると思う表現しか使わないことです。
話が逸れてしまいましたが、英作文の勉強で大事なのは、模範解答の表現を覚えて、使える表現のストックを増やしまくると言うことです。ドラゴンイングリッシュも、比較的短い英作文が載っていると思いますが、回答を全部覚えるつもりで取り組むのが良いと思います。まずは、自分で問題を解いてみて、そのあとじっくりと解説を読みましょう。どう表現を工夫すればいいのか、どこが間違えやすいポイントなのか、しっかりと理解しましょう。その後に模範解答を覚えましょう。模範解答を覚えるのは億劫で、なんの意味があるのかと思うかもしれません。しかし、模範解答、特にドラゴンイングリッシュのような多く売れている本の模範回答は間違った表現はほとんどないと思われます。だから、その表現を使って書けばすくなくとも減点されることはないと言うことです。
試験本番では、この英単語はこの文法で使えるのかな?この単語スペル合ってるかな?この表現合ってるのかな?と不安になる回答はなるべく書かないようにした方が良いです。そのような表現は間違っていることが多いです。3年ぐらいしか真剣に英語を勉強してないんだから、日本語みたいに完璧に文章を作れると思わない方がいいでしょう。だから、知ってる表現をそのまま書くのです。
また、難関大学になればなるほど、直訳できない英作文が出てくることが多いです。そのような、直訳しても意味が通らない文章を訳すコツもまた、英作文の参考書で学ぶと良いと思います。個人的には、ドラゴンイングリッシュと同じ竹岡先生が書かれた、英作文が面白いほど書ける本がおすすめです。少し簡単な例になりますが、「喉から手が出るほど欲しい」を英訳する場合、直訳しては意味不明になります。ここは、文意をくみとり、「とても欲しい」と言うような表現に言い換える必要があります。これは、簡単な例ですが少し難しくなると意外と平気で直訳してバツをくらうものです。参考書を使って、どのように書きやすいように言い換えるか、と言うことを学ぶ必要があります。「和文和訳」と言われることもあります。書きたい表現を、より書きやすい表現に日本語で言い換えてから英語に直すんですね。
英作文は、難しい表現や語句を使ってもなんの加点もありません。俺はこんなことも知ってるぞ、と採点者にひけらかしたところで無意味です。中学レベルの英語で作文を書いても、間違っているところがなければ(内容もしっかりしていれば)採点者は減点できませんから、伝わりやすく、話違いにくい英作文をするように心がけるのが良いと思います。知らない単語は使わない。言い換えましょう。勉強中に、わからない単語があっても、なるべく辞書を引かずに、言い換える練習をした方が良いと思います。もちろん、答え合わせの時はしっかりと辞書を引いて、合ってるかどうか確かめるのは大切ですが。訳したいけどまるっきりそのまま訳さなくても、意味があっていれば意外と間違いにはされないと思います。解答を覚えるときも、簡単で覚えやすい表現を選びましょう。難しい表現はこと受験に限っては必ずしも必要ありません。また、自分の英作文があっているか知りたいときは、先生に添削してもらうのがいいと思います。
外国人が英語で文章を使えるのは、日常的に英語に触れて人生の中で表現のストックがあるからです。日本人が日本語を使えるのも同じです。ですから、数をこなして適切な表現を覚えることで、絶対に英作文は得点できるようになりますから、ぜひ頑張ってください。応援しております。

3C1999E390E34890B72C17B865D274B8
456684645A6F4C908D669BD9D75DBEF1
2k2kW3cBTqPwDZPuLmCp